Пункт 1 статьи 29 Конвенции о правах ребенка
"1. Государства-участники соглашаются в
том, что образование ребенка должно быть направлено на:
а) развитие личности, талантов и умственных и
физических способностей ребенка в их самом полном объеме;
b) воспитание уважения к правам человека и
основным свободам, а также принципам, провозглашенным в Уставе Организации
Объединенных Наций;
с) воспитание уважения к родителям ребенка, его
культурной самобытности, языку и ценностям, к национальным ценностям страны, в
которой ребенок проживает, страны его происхождения и к цивилизациям, отличным
от его собственной;
d) подготовку ребенка к сознательной жизни в
свободном обществе в духе понимания, мира, терпимости, равноправия мужчин и
женщин и дружбы между всеми народами, этническими, национальными и религиозными
группами, а также лицами из числа коренного населения;
е) воспитание уважения к окружающей
природе".
Приложение
ЗАМЕЧАНИЕ ОБЩЕГО ПОРЯДКА № 1 (2001) -
ЦЕЛИ ОБРАЗОВАНИЯ
Значение статьи 29(1)
1. Пункт 1 статьи 29 Конвенции о правах ребенка
имеет очень важное значение. Изложенные в нем цели образования, которые были
одобрены всеми государствами-участниками, поощряют, поддерживают и защищают
базовую ценность Конвенции: присущие каждому ребенку человеческое достоинство и
его равные и неотъемлемые права. Все эти цели, изложенные в пяти подпунктах
статьи 29(1), напрямую связаны с уважением человеческого достоинства ребенка и
осуществлением его прав, с учетом особых потребностей ребенка в плане развития
и его различных изменяющихся способностей. Эти цели включают целостное развитие
полного потенциала ребенка (29(1) а)), включая воспитание уважения к правам
человека (29(1) b )), осознание чувства своей самобытности и принадлежности к
единому целому (29(1) с)), а также подготовку ребенка к жизни в обществе и
обеспечение его взаимодействия с другими (29(1) d )) и с окружающей природой
(29(1) е)).
2. Статья 29(1) не только добавляет к
признанному в статье 28 праву на образование качественный аспект, отражающий
права ребенка и присущее ему достоинство, но и подчеркивает необходимость
обеспечения того, чтобы образование учитывало потребности и интересы ребенка и
раскрывало перед ним новые возможности, а также призывает к обеспечению того,
чтобы процесс образования основывался на тех принципах, которые провозглашены в
этой статье
[1] . Образование, на которое имеет право каждый ребенок,
призвано обеспечить ребенка необходимыми для жизни навыками, расширить его
возможности в плане пользования всеми правами человека и содействовать развитию
культуры, учитывающей надлежащие ценности в области прав человека. Его
цель заключается в развитии потенциала ребенка
посредством развития его навыков, способностей к познанию и других
способностей, человеческого достоинства, самоуважения и уверенности в себе. В
этом контексте понятие "образование" выходит далеко за рамки
формального школьного образования и охватывает широкий круг жизненных ситуаций
и процессов познания, которые позволяют детям как индивидуально, так и в
коллективе развивать свою личность, таланты и способности и жить полноценной и
приносящей удовлетворение жизнью в обществе.
3. Право ребенка на образование связано не
только с доступом (статья 28), но и с содержанием. Образование, содержание
которого прочно базируется на ценностях, провозглашенных в статье 29(1),
является необходимым инструментом для каждого ребенка в его усилиях по
нахождению на протяжении своего жизненного пути сбалансированных и учитывающих
права человека ответов на вызовы, появляющиеся в связи с происходящими в мире
радикальными изменениями, обусловленными глобализацией, новыми технологиями и
связанными с ними явлениями. Такие вызовы включают преодоление противоречий
между, в частности, глобальными и локальными проблемами; индивидуальным и
универсальным; традициями и современными тенденциями; долгосрочными и
краткосрочными задачами; необходимостью соревнования стремлением к равенству
возможностей; развитием знаний и возможностями их усвоения человеком; и между
духовным и материальным миром [2] . Тем не менее в важных национальных и международных
программах и стратегиях, касающихся образования, элементы, содержащиеся в
статье 29(1), как представляется, в большинстве случаев либо отсутствуют, либо
упоминаются лишь вскользь.
4. Согласно статье 29(1) государства-участники
соглашаются в том, что образование должно быть направлено на широкий круг
ценностей. Это согласие выходит за границы религии, нации и культуры,
определенные во многих частях мира. На первый взгляд, может показаться, что
некоторые из различных ценностей, перечисленных в статье 29(1), в определенных
ситуациях противоречат друг другу. Так, усилия, направленные на поощрение
понимания, терпимости и дружбы между всеми народами, о которых говорится в
пункте 1 d ), могут не всегда автоматически сочетаться со стратегиями,
преследующими цель, в соответствии с пунктом 1 с), воспитания уважения к
культурной самобытности ребенка, его языку и ценностям, национальным ценностям
страны, в которой ребенок проживает, к стране его происхождения и к
цивилизациям, отличным от его собственной. Однако на практике часть важности
этого положения заключается именно в его признании необходимости
сбалансированного подхода к образованию, в рамках которого обеспечивается учет
различающихся ценностей благодаря диалогу и уважению к различиям. Кроме того,
дети могут играть уникальную роль в сглаживании многих различий, которые
исторически выступали барьерами между различными группами людей.
Функции к статье 29(1)
5. Статья 29(1) представляет собой нечто
значительно большее, чем простое перечисление различных целей, на достижение
которых должно быть направлено образование. В рамках общего контекста Конвенции
она служит выделению, в частности, следующих аспектов.
6. Во‑первых, в ней подчеркивается необходимая
взаимосвязь между положениями Конвенции. Она выделяет, усиливает, интегрирует и
дополняет ряд других положений и не может правильно пониматься в отрыве от них.
В дополнение к общим принципам Конвенции - недискриминация (статья 2),
наилучшие интересы ребенка (статья 3), право на жизнь, выживание и развитие (статья
6), право на выражение взглядов и на то, чтобы эти взгляды были приняты во
внимание (статья 12), - можно упомянуть о многих других положениях, в число
которых, в частности, входят положения, касающиеся прав и обязанностей
родителей (статьи 5 и 18), свободы выражения мнений (статья 13), свободы мысли
(статья 14), права на получение информации (статья 17), прав детей-инвалидов
(статья 23), права на получение знаний, касающихся здоровья (статья 24), права
на образование (статья 28) и языковых и культурных прав детей, принадлежащих к
группам меньшинств (статья 30).
7. Права детей являются не оторванными или
изолированными ценностями, лишенными конкретного контекста, а существуют в
пределах более широких этических рамок, которые частично описываются в статье
29(1) и в преамбуле к Конвенции. Это положение служит конкретным ответом на
многие критические замечания, которые высказывались в отношении Конвенции. Так,
например, в этой статье подчеркивается важность уважения к родителям,
необходимость рассматривать права с учетом их более широких этических,
моральных, духовных, культурных и социальных рамок и того факта, что
большинство прав детей являются не привнесенными извне, а основывающимися на
ценностях местных общин.
8. Во‑вторых, в этой статье подчеркивается
важное значение процесса, с помощью которого должно поощряться право на
образование. Так, усилия по поощрению осуществления других прав должны не
подрываться, а усиливаться благодаря уважению ценностей, прививаемых в процессе
образования. Это включает не только содержание учебной программы, но и учебные
процессы, педагогические методы и обстановку, в которой протекает процесс
образования, будь то дома, в школе или в других условиях. Дети не теряют своих
прав человека, переступая порог школы. Так, например, образование должно
предоставляться таким образом, чтобы при этом обеспечивалось уважение присущего
ребенку достоинства и создавались возможности для свободного выражения ребенком
своих мнений в соответствии со статьей 12(1) и участия в школьной жизни. Образование
должно также предоставляться таким образом, чтобы при этом соблюдались строгие
ограничения в отношении дисциплины, о которых говорится в статье 28(2), и
поощрялось отсутствие насилия в школе. Комитет неоднократно ясно отмечал в
своих заключительных замечаниях, что применение телесного наказания
противоречит уважению присущего ребенку достоинства и нарушает строгие
ограничения, касающиеся школьной дисциплины. Уважение ценностей, признаваемых в
статье 29(1), ясно требует, чтобы школы учитывали интересы ребенка в самом
полном значении этого понятия и чтобы любые аспекты их деятельности
обеспечивали уважение достоинства ребенка. Участие детей в школьной жизни,
создание школьных общин и советов учащихся, взаимное обучение и
консультирование и привлечение детей к участию в деятельности школьных органов,
рассматривающих вопросы дисциплины, следует поощрять в качестве составных
элементов процесса познания и осознания реализации прав.
9. В-третьих, тогда как в статье 28 делается
упор на обязанностях государств-участников, касающихся создания систем
образования и обеспечения к ним доступа, в статье 29(1) подчеркивается
индивидуальное и субъективное право на конкретное качество образования. В
соответствии с положениями Конвенции, в которых подчеркивается важное значение
принятия мер с целью учета наилучших интересов ребенка, в рассматриваемой
статье также уделяется особое внимание тому, чтобы в центре процесса
образования находились интересы ребенка: в ней признается, что главная цель
образования заключается в развитии личности, талантов и способностей каждого
ребенка, и признается тот факт, что каждый ребенок имеет уникальные
особенности, интересы, способности и учебные потребности [3] . Таким образом,
учебная программа должна непосредственно учитывать социальные, культурные,
экологические и экономические условия, в которых находится ребенок, и его
нынешние и будущие потребности, а также его изменяющиеся способности; методы
преподавания должны соответствовать различающимся потребностям различных детей.
Образование должно также быть направлено на обеспечение того, чтобы каждый
ребенок приобретал основные жизненные навыки и чтобы по окончании школы каждый
ребенок был готов к решению различных проблем, с которыми он может столкнуться
в жизни. В число основных навыков входят не только умение читать и писать, но и
такие жизненно важные навыки, как умение принимать взвешенные решения, решать
конфликты ненасильственным путем, вести здоровый образ жизни, поддерживать
хорошие отношения с окружающими, развитие чувства ответственности, способность
к критическому мышлению, развитие творческих способностей и других
способностей, которые дают детям возможность идти по жизни выбранными ими
путями.
10. Дискриминация по любым признакам,
перечисленным в статье 2 Конвенции, независимо от того, является ли она явной
или скрытой, оскорбляет человеческое достоинство ребенка и может подорвать и
даже свести на нет способность ребенка пользоваться возможностями, связанными с
образованием. Тогда как отказ ребенку в доступе к возможностям в сфере
образования является прежде всего вопросом, охватываемым в статье 28 Конвенции,
существует множество ситуаций, в которых несоблюдение принципов, содержащихся в
статье 29(1), может приводить к аналогичным последствиям. Если взять один из
крайних примеров, то дискриминация по признаку пола может усиливаться в тех
случаях, когда учебная программа не соответствует принципам гендерного
равенства, когда существуют условия, ограничивающие возможности, которые могут
получить девочки благодаря процессу образования, и когда участие девочек в
учебном процессе ограничивается существованием небезопасной или недружественной
обстановки. Дискриминация в отношении детей‑инвалидов также широко
распространена во многих официальных учебных системах и во многих ситуациях,
когда обучение осуществляется на неформальной основе, в том числе на дому [4] .
В рамках этих обоих типов обучения дети, зараженные ВИЧ и больные СПИДом, также
подвергаются значительной дискриминации [5] . Все такие
дискриминационные виды практики напрямую противоречат содержащемуся в статье
29(1) а) требованию о том, чтобы образование было направлено на развитие
личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом
полном объеме.
11. Комитет хотел бы также подчеркнуть связь,
существующую между статьей 29(1) и борьбой против расизма, расовой
дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. Расизм и связанные с
ним явления процветают в условиях невежества, необоснованных опасений,
связанных с расовыми, этническими, религиозными, культурными, языковыми или
другими формами различия, использования предрассудков либо преподавания или
распространения искаженных ценностей. Надежным и долгосрочным способом
устранения всех этих недостатков является обеспечение образования, поощряющего
понимание и оценку ценностей, перечисленных в статье 29(1), включая уважение
различий, и способствующего устранению всех аспектов дискриминации и
предрассудков. Поэтому образование должно являться одним из главных приоритетов
в ходе любых кампаний, направленных на борьбу с расизмом и связанными с ним
явлениями. Следует также подчеркивать важность изучения различных форм расизма,
имевших место на протяжении истории человечества, и в частности его различные
проявления, которые имели место раньше или наблюдаются в настоящее время в
конкретных общинах. Расистское поведение не является феноменом, в котором
участвуют лишь "другие". Поэтому в процессе обучения правам человека
и правам ребенка и осмысления принципа недискриминации важно рассматривать положение
именно в тех общинах, в которых проживают конкретные группы детей. Такое
обучение может эффективно содействовать предотвращению и ликвидации расизма,
этнической дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости.
12. В частности, в статье 29(1) делается упор на
использовании целостного подхода к образованию, который обеспечивает достижение
того, чтобы создаваемые возможности в сфере образования обеспечивали надлежащий
баланс между поощрением физических, психических, духовных и эмоциональных
аспектов образования, развитием интеллектуальных, социальных и практических
аспектов и поощрением аспектов, касающихся интересов детей и их будущих
потребностей во взрослой жизни. Общая цель образования заключается в
максимальном развитии способностей и возможностей детей полноценно участвовать
в жизни свободного общества и сознавать ответственность за свои поступки.
Следует подчеркнуть, что процесс обучения, в ходе которого основное внимание
уделяется накоплению знаний, ведущему к появлению духа состязательности и чрезмерной
перегрузке детей, может служить серьезным препятствием на пути гармоничного
развития ребенка с использованием всего потенциала его способностей и талантов.
Образование должно учитывать интересы ребенка, а также вдохновлять и
мотивировать его. Школы должны поощрять создание гуманной атмосферы и
предоставлять детям возможность развиваться по мере изменения их способностей.
13. В-пятых, в ней подчеркивается необходимость
обеспечения того, чтобы образование поощряло и усиливало конкретные этические
ценности, провозглашенные в Конвенции, включая привитие стремления к миру,
терпимости и уважения к окружающей природе, на основе комплексного и целостного
подхода. Это может потребовать использования многодисциплинарного подхода.
Поощрение и усиление ценностей, провозглашенных в статье 29(1), необходимо не
только по причине существования проблем в других регионах, но и с учетом
проблем, существующих в общине проживания ребенка, которые также заслуживают
первоочередного внимания. Привитие этих ценностей должно осуществляться в
семье, однако важную роль в этом направлении призваны также играть школа и
община. Например, для развития уважения к окружающей природе в процессе
образования следует увязывать вопросы, касающиеся окружающей среды и
устойчивого развития, с социально-экономическими, социально-культурными и
демографическими вопросами. Аналогичным образом уважительное отношение к
природе должно прививаться ребенку в семье, школе и в общине, при этом следует
учитывать как национальные, так и международные проблемы и активно привлекать
детей к участию в осуществлении местных, региональных или глобальных
экологических проектов.
14. В-шестых, рассматриваемая статья
подчеркивает важную роль надлежащих возможностей в сфере образования для
поощрения всех других прав человека и осознания их неделимости. Способность
ребенка к полноценному и ответственному участию в жизни свободного общества
может быть ограничена или сведена на нет не только полным лишением доступа к
образованию, но и необеспечением поощрения осознания ценностей, признанных в
этой статье.
Образование в области прав человека
15. Статью 29(1) можно также рассматривать как
основу для осуществления различных программ, касающихся образования в области
прав человека, к осуществлению которых призывали участники Всемирной
конференции по правам человека, состоявшейся в Вене в 1993 году, и которые
поощряются международными учреждениями. Тем не менее, в рамках такой
деятельности правам ребенка не всегда уделялось то внимание, которого они
заслуживают. Образование в области прав человека должно обеспечивать информацию
о содержании договоров по правам человека. Вместе с тем дети должны также
узнавать о правах человека благодаря тому, что они видят осуществление
соответствующих норм в повседневной жизни, будь то в семье, школе или в общине.
Обучение правам человека должно являться всеобъемлющим процессом,
продолжающимся на протяжении всей жизни, который начинается с практического
применения ценностей, касающихся прав человека, в повседневной жизни и в тех
ситуациях, с которыми детям приходится сталкиваться [6] .
16. Провозглашенные в статье 29(1) ценности
касаются детей, живущих в условиях мира, однако они имеют еще большую важность
для тех детей, которые живут в условиях конфликта или чрезвычайного положения.
Как отмечается в Дакарских рамках действий, в контексте систем образования,
пострадавших от конфликтов, стихийных бедствий и нестабильности, важно
обеспечивать, чтобы осуществление образовательных программ содействовало
взаимопониманию, миру и терпимости и оказанию помощи в предотвращении насилия и
конфликтов
[7] . Одним из важных аспектов усилий, направленных на
осуществление положений статьи 29(1), является обучение по вопросам, касающимся
международного гуманитарного права.
Осуществление, контроль и пересмотр
17. Перечисленные в рассматриваемой статье цели
и ценности изложены в общем виде, и их последствия могут весьма сильно
различаться. По этой причине многие государства-участники, как представляется,
считают необязательным или даже нецелесообразным обеспечивать, чтобы
соответствующие принципы были отражены в законодательстве или в административных
директивах. Это мнение является ошибочным. Как представляется, при отсутствии
каких-либо конкретных положений, подтверждающих эти принципы в национальном
законодательстве или политике, они вряд ли будут использоваться для определения
соответствующих стратегий в сфере образования. Поэтому Комитет призывает все
государства-участники принять необходимые меры для эффективного включения этих
принципов в их стратегии в сфере образования и законодательство на всех
уровнях.
18. Эффективное содействие осуществлению статьи
29(1) требует радикального пересмотра учебных программ с целью отражения в них
различных целей образования и систематического пересмотра учебников и других
учебных материалов и методов, а также стратегий школьного обучения. Подходы, в рамках
которых предпринимаются попытки простого переноса целей и ценностей
рассматриваемой статьи в существующую систему без осуществления серьезных
изменений, являются явно неадекватными. Соответствующие ценности не могут быть
реально включены в учебную программу и, таким образом, стать ее составной
частью до тех пор, пока сами лица, которые призваны препровождать, поощрять,
преподавать и, по мере возможности, воплощать эти ценности, не поверят в их
важность. В этой связи важное значение для преподавателей, администраторов и
других лиц, участвующих в процессе обучения детей, имеют программы подготовки,
предназначенные как для будущих специалистов, так и для тех, кто уже имеет опыт
работы, и поощряющие принципы, отраженные в статье 29(1). Также
важно обеспечить, чтобы используемые в школах
методы преподавания отражали дух Конвенции о правах ребенка и предусмотренные в
ней подходы к процессу обучения, а также закрепленные в статье 29(1) цели
образования.
19. Кроме того, сама обстановка в школе должна
способствовать духу понимания, мира, терпимости, равноправия мужчин и женщин и
дружбы между всеми народами, этническими, национальными и религиозными
группами, а также лицами из числа коренного населения, о чем содержится призыв
в подпунктах b) и d) статьи 29(1). Школы, которые попустительствуют запугиванию
или другим насильственным действиям и видам практики, ведущим к отчуждению, не
отвечают требованиям статьи 29(1). Выражение "образование в области прав
человека" слишком часто используется таким образом, при котором чрезмерно
упрощаются его коннотации. В дополнение к официальному образованию в области
прав человека необходимо обеспечить поощрение ценностей и стратегий,
способствующих осуществлению прав человека, не только в школах и университетах,
но и в обществе в целом.
20. В более общем плане различные инициативы,
которые государства-участники должны предпринимать в соответствии со своими
обязательствами по Конвенции, будут недостаточно эффективными, если не будет
обеспечено широкое распространение текста Конвенции в соответствии с
положениями статьи 42. Это также содействовало бы тому, чтобы дети играли роль
пропагандистов и защитников прав детей в повседневной жизни. Для содействия
более широкому распространению Конвенции государствам-участникам следует сообщать
о мерах, принятых ими для достижения этой цели, а Управлению Верховного
комиссара по правам человека следует разработать комплексную базу данных,
содержащую тексты Конвенции на различных языках.
21. Средства массовой информации, в широком
понимании этого термина, также призваны играть важную роль как в поощрении
ценностей и целей, провозглашенных в статье 29(1), так и в обеспечении того,
чтобы их деятельность не препятствовала усилиям других лиц, направленным на
содействие достижению этих целей. В соответствии со статьей 17 a) Конвенции правительства
обязаны принимать все необходимые меры, направленные на "поощрение средств
массовой информации к распространению информации и материалов, полезных для
ребенка в социальном и культурном отношении" [8] .
22. Комитет призывает государства-участники
уделять больше внимания образованию как динамичному процессу и определить
способы, позволяющие оценивать достигнутый со временем процесс в связи с
осуществлением статьи 29(1). Каждый ребенок имеет право на получение
образования надлежащего качества, что в свою очередь требует уделения
первоочередного внимания условиям, в которых осуществляется процесс обучения,
качеству преподавания, учебных методов и материалов, а также достигнутым
результатам. Комитет отмечает важное значение обзоров, которые могут позволять
производить оценку достигнутого прогресса с учетом мнений всех участников
процесса образования, включая детей (как тех, кто проходит обучение, так и тех,
кто не посещает школы), преподавателей и молодежных лидеров, родителей,
администраторов учебных заведений и лиц, осуществляющих контроль. В этой связи
Комитет подчеркивает роль мониторинга на национальном уровне, направленного на
обеспечение того, чтобы решения, касающиеся образования, принимались с учетом
мнений детей, родителей и педагогов.
23. Комитет призывает государства-участники
разработать комплексный национальный план действий по поощрению и мониторингу
достижения целей, перечисленных в статье 29(1). Если такой план разработан в
более широком контексте национального плана действий в интересах детей,
национального плана действий по осуществлению прав человека или национальной
стратегии по образованию в области прав человека, правительствам необходимо
обеспечить, чтобы он тем не менее охватывал все вопросы, рассматриваемые в
статье 29(1), и учитывал интересы детей. Комитет настоятельно призывает
Организацию Объединенных Наций и другие международные органы, занимающиеся
стратегиями в сфере образования и вопросами образования в области прав
человека, стремиться к осуществлению более полной координации в целях повышения
эффективности процесса осуществления статьи 29(1).
24. Разработка и осуществление программ,
направленных на поощрение предусмотренных в этой статье ценностей, должны стать
составной частью мер, принимаемых правительствами в ответ почти на все
ситуации, связанные с нарушениями прав человека. Так, например, в тех случаях,
когда имеют место серьезные инциденты, связанные с проявлениями расизма,
расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости в отношении
несовершеннолетних, вполне оправданно предположить, что соответствующее
правительство не приняло всех необходимых мер для поощрения ценностей,
закрепленных в Конвенции в целом и в статье 29(1) в частности. Поэтому следует
принимать надлежащие дополнительные меры в соответствии со статьей 29(1),
включающие изучение и принятие любых методов преподавания, которые могут
способствовать осуществлению прав, признанных в Конвенции.
25. Государствам-участникам следует также
рассмотреть вопрос о разработке процедуры по пересмотру, которая учитывала бы
представляемые жалобы в отношении того, что существующие стратегии или виды
практики не соответствуют положениям статьи 29(1). Разработка таких процедур по
пересмотру необязательно должна приводить к созданию новых юридических и
административных органов или органов по вопросам образования. Функции по
пересмотру могут быть возложены также на национальные учреждения, занимающиеся
вопросами прав человека, или на существующие административные органы. Комитет
просит каждое государство-участник в процессе подготовки докладов по данной
статье определять реальные возможности, которые существуют на национальном или
местном уровнях, для пересмотра существующих подходов, которые, как
утверждается, несовместимы с положениями Конвенции. Следует также представлять
информацию о том, каким образом можно приступить к осуществлению таких
пересмотров и сколько соответствующих процедур по пересмотру было осуществлено
за отчетный период.
26. Для более эффективного рассмотрения докладов
государств-участников, касающихся статьи 29(1), и в соответствии с требованием
статьи 44 о том, что в докладах должны указываться соответствующие факторы и
трудности, Комитет просит каждое государство-участник включать в свои периодические
доклады подробную информацию о тех приоритетах в рамках его юрисдикции, которые
оно считает наиболее важными для осуществления более согласованных усилий,
направленных на поощрение провозглашенных в рассматриваемой статье ценностей, и
представлять информацию о программе действий, которые оно намеревается
предпринять в течение последующих пяти лет для решения выявленных проблем.
27. Комитет призывает органы и учреждения
Организации Объединенных Наций и другие компетентные органы, роль которых
подчеркивается в статье 45 Конвенции, активнее и более систематически
содействовать деятельности, осуществляемой Комитетом в соответствии со статьей
29(1).
28. Осуществление комплексных национальных
планов действий, направленных на поощрение соблюдения положений статьи 29(1),
потребует людских и финансовых ресурсов, которые необходимо обеспечивать в
максимально возможной степени в соответствии со статьей 4. Поэтому Комитет
считает, что ограничения в отношении ресурсов не могут служить оправданием для
непринятия государством-участником надлежащих мер или для принятия неадекватных
мер. В этой связи и в свете обязательств государств-участников по поощрению и
развитию международного сотрудничества как в целом (статьи 4 и 34 Конвенции),
так и в области образования (статья 28(3)) Комитет настоятельно призывает
государства-участники, осуществляющие сотрудничество в области развития,
обеспечить, чтобы их программы в полной мере учитывали принципы, отраженные в
статье 29(1).
-------
[1] В этой связи Комитет принимает к сведению
Замечание общего порядка № 13 (1999) Комитета по экономическим, социальным и
культурным правам о праве на образование, в котором рассматриваются, в
частности, цели образования, провозглашенные в статье 13(1) Международного
пакта об экономических, социальных и культурных правах. Комитет также обращает
внимание на общие руководящие принципы, касающиеся формы и содержания
периодических докладов, которые должны представляться государствами-участниками
в соответствии с пунктом 1 b ) статьи 44 Конвенции ( CRC /С/58), пункты 112‑116.
[2] Организация Объединенных Наций по вопросам
образования, науки и культуры, Образование: сокрытое сокровище, Доклад
Международной комиссии по образованию для XXI века, 1996 год, стр. 12-14.
[3] Организация Объединенных Наций по вопросам
образования, науки и культуры, Саламанкская декларация и рамки действий по
образованию лиц с особыми потребностями, 1994 год, стр. viii .
[4] См. Замечания общего порядка № 5 (1994)
Комитета по экономическим, социальным и культурным правам о лицах с какой-либо
формой инвалидности.
[5] См. рекомендации, принятые Комитетом по
правам ребенка по итогам его дня общей дискуссии в 1998 году о детях, живущих в
мире, в котором существует проблема ВИЧ/СПИДа (А/55/41, пункт 1536).
[6] См. резолюцию 49/184 Генеральной Ассамблеи от
23 декабря 1994 года, провозглашающую Десятилетие образования в области прав
человека Организации Объединенных Наций.
[7] "Образование для всех: выполнение наших
общих обязательств", текст, принятый Всемирным форумом по образованию,
Дакар, 26-28 апреля 2000 года.
[8] Комитет ссылается на рекомендации, которые
были приняты по этому вопросу по итогам проведенного им в 1996 году дня общей
дискуссии по теме "Дети и средства массовой информации" (см. A/53/41
, пункт 1396)